Dangober

  • Povečaj velikost črk
  • Privzeta velikost črk
  • Zmanjšaj velikost črk
Home Mara R. Sirako blog Tag: e-časopis

Tag: e-časopis

02.11.2009 07:12:30

Ventialtor besedSte že slišali za Ventilator besed? Ne? Ventilator besed je nov elektronski medij, ki ga izdaja Zavod za kulturno in publicistično ustvarjalnost iz Ljubljane. Pri njegovem nastajanju sodelujejo mnoge znane osebe, recimo dr. Manca Košir in Benka Pulko. Gonilni sili tega novega medija pa sta Vladimira Rejc in Jana Turk. Ventilator besed poroča o novih dogodkih s področja kulture, opozarja na nove knjige, tam boste našli poročila s tiskovnih konferenc in ostalih dogodkov, opozorili vas bodo na nove natečaje in še mnogo zanimivega boste odkrili na njihovi spletni strani.

Ventilator besed ima resen namen opozarjati tudi na dogodke, ki jih ostali mediji zlahka „pospravijo v predal“ oziroma ignorirajo. Dokaz za to je tekst „Pred kratkim je izšel prvenec Dangober, Spopad pri Opozorilniku“, v katerem Jana Turk poroča o mojem predavanju Raelijanstvo na Rikonu 2009.





10.07.2009 08:20:49

Sodeč po naslovu bodo poznavalci žalostno vzdihnili, da bo današnji zapis zelo, ampak res zelo kratek (in tudi slikice ne dodajam k tekstu zavoljo žalostne vsebine opisa stanja stvari). O slovenski ZFF sceni lahko pišemo zgolj in izključno v pretekliku, saj so slavni dnevni vodilnega položaja v nekdanji SFRJ in najverjetneje celo na Balkanu našo deželo že davno in nepreklicno minili.

Naša prva ZFF društva datirajo v konec 70-ih in začetek 80-ih let. Še pred vsemi znanimi zakonsko organiziranimi oblikami združevanja je ta dežela imela množico pisateljev. Mnogim denimo ni znano, da se med ZF pisatelje uvrščata tako Simon Jenko kot Ivan Tavčar, celo Matej Bor in Vladimir Bartol. Najbolj znan predstavnik nekdanjih svetlih časov pa je bil in ostaja Vid Pečjak s svojo enkratno knjigo Drejček in trije marsovčki.





05.05.2009 07:00:53

EmitorČlanek Razplankanje (ali o razvitosti hrvaške ZFF scene) je proti pričakovanjem naletel na buren odmev. Še bolj „vroče” dogajanje je sledilo objavi teksta Prišel je tiho in postal edini slovenski ZFF fanzin - Jašubeg en Jered.

Da bi ostali zvesti tradiciji, se tokrat primerjajmo s srbsko ZFF sceno.

Tudi ta nas je prehitela. Kot primer navajamo Projekt Rastko, ki že nekaj let skrbi tudi za promocijo tudi srbskih ZFF avtorjev. Ljubiteljem fantastike posebej priporočamo odlomke iz del Milorada Pavića, ki je pri nas najbolj znan po svojem delu Hazarski slovar. 





09.04.2009 05:42:19
NLP - stari EgiptPred dnevi sem objavila razmislek Strah pred žanrom ali strah F/ZF žanra pred demarginalizacijo?, ki je naletel na nepričakovan (celo buren) odmev. Nekateri so bili rahlo do pretežno užaljeni, večina pa se je strinjala z zapisanim. Da ne bi ostali na sredi poti, si oglejmo, kako so nas prehiteli sosedje Hrvati, kaj imajo in kaj ponujajo svojim obiskovalcem.

Že v začetku izpostavljamo dva izjemna primera. Društvo 3. zmaj sodeluje s Hrvaškim društvom prijateljev bele palice Homer, pri čemer člani društva 3. zmaj pomagajo v prevajanju šolske literature v Braillovo pisavo. Do sedaj so prevedli že 20 naslovov. Drugi primer prihaja s strani NOSF magazina, katerega posebnost so priloge v angleščini. Te so namenjene kontinuiranemu predstavljanju hrvaških ZFF avtorjev tuji javnosti.





06.04.2009 06:52:28

DangoberNajprej hvala vsem, ki podpirate projekt Dangober. Hvala za spodbudne besede, hvala vsem obiskovalcem, ki potrpežljivo čakate, da dokončamo to spletno stran (kar bo še nekaj časa trajalo). Ker je zanimanje veliko, smo se odločili, da bom že jutri v okviru bloga objavila prvega izmed odlomkov iz prihajajoče knjige Dangober, Spopad pri Opozorilniku in sicer Predgovor k adapški izdaji, ki ga je prispeval Predsednik Sveta Kognitusov (Dangoberja) Set'Rl. 





02.04.2009 05:50:19

Eridan št. 7Sicer je to resnično „vest z brado”, toda vseeno naj služi kot ponazoritev „aktualnosti” izmenjave informacij v naši ZF in F sceni.

Fanzin Eridan, ki ga izdaja Udruga ljubitelja fantastike 3. zmaj z Reke, je v svoji 7. številki izdala prvo zgodbo iz niza Atlantis Bojana Ekselenskega. Gre za zgodbo Sin imperija, ki je našemu občinstvu več ali manj popolnoma neznana, pa čeprav je avtor nanjo nekajkrat opozoril. Toda nihče ni postal prerok v domači vasi, zato je zgodba Sin imperija v našem prostoru povsem „zvodenela”.

Česar pa ne moremo trditi za hrvaško ZF in F sceno. Prevedli so Bojanovo zgodbo in jo objavili pod naslovom Carstvo sunčanoga boga. Klik na vsebino 7. številke Eridana vam bo tudi potrdil, da se zgodba ni znašla v slabi družbi, celo nasprotno! 






wikipedia




Prisotni

Prisotni 24 gostov .

Prve tri knjige sage Dangober so izšle!

Dangober, Spapad pri Opozorilniku 1-3

O knjigah:

Hvala vsem, ki ste knjige kupili ali ste si jih že izposodili v knjižnicah!

Novi komentarji